こんにちは。たっくん先生です。
これまで簡単な英文を使って、英文和訳に向けた文法の説明を行ってきました。
今回は実際の大学入試で問われた問題を抜粋しながら実践的に解法を進めていきたいと思います。
少し骨の折れる問題もあるかもしれませんが根気よく英文と向き合っていきましょう。
次の英文を和訳しなさい。
Best nown for his physical and mathematical theories of the universe,
he encompassed in his universe the people , politics, and policy that could
potentially affect us as citizens.
東京農工大学の入試で出された問題です。ちょっと骨の折れる問題かもしれませんが根気よく読み解いていきましょう。
最初の文の「Best known for his physical and mathematical theories of the universe,」はSとVが存在しません。
文頭にSとVがなくてもめげてはいけません。
この文のSとVはカンマ以降のhe encompassed です。
それではSVの前は何になるのでしょうか?
SVの前に長々と文章が続きカンマ(,)で区切られている場合、おおよそ「分詞構文」であることが多いです。
分詞構文とは文章全体の前置きとして使われたり、名詞を説明する際に用いられる文法です。
分詞構文の挿入パターンはいくつかありますが、今回はSVの前に挿入されているパターンをしっかり覚えましょう。
今回の分詞構文は known があるので過去分詞の構文ですね。
分詞構文は現在分詞であるならば「~している状態」、過去分詞構文であれば「~されている状態」と訳して問題ありません。
今回も Best kown for「よく知られている状態で~」という訳になることは予想されます。
次にfor以下を訳していきます。
接続詞のandに注目するとandの次の単語がmathematicalなので直前のphysicalと並列ですね。
ここはhisの所有各になるので「彼の物理学的、および数学的宇宙学的な理論」となりますね。
ですので全体をつなげると、
Best known for his physical and mathematical theories of the universe,
彼の物理学的、および数学的宇宙論で最も知られている状態で、
とするのが妥当でしょう。
次に
he encompassed in his universe the people , politics, and policy that could potentially affect us as citizens.の一文です。
まずはSVを中心として大枠を捉えます。
he encompassed 「彼は含んでいた」という大枠が出来上がります。
ここまで来るとhe encompassed を修飾する in his universe 「彼の宇宙で」も一緒に訳しちゃいましょう。
he encompassed in his universe ~
彼は彼の宇宙の中で~を含んでいた。
できましたね。
次のthe people ~の一文は、「the people」と「politics」と「policy」が並列の関係になっていてこの3つを「 that could potentially affect us as citizens.」が修飾している形になります。
詳しく言えば、このthat以下はSがなく不完全な文になりますので、thatは関係詞として機能することになります。
that以下を訳していくと、「私たちが as citizens 影響をもたらす可能性がある」となります。
as以下は明らかに不完全ですので様態「~として」と訳せば問題ないでしょう。
つまりthe people ~の一文は、「私たちが市民として 影響をもたらす可能性がある」「the people」と「politics」と「policy」になるのです。
あとは文章を整理すれば大丈夫です。
he encompassed in his universe the people , politics, and policy that could potentially affect us as citizens.
彼は彼の宇宙の中で、私たちが市民として 影響をもたらす可能性がある人々、政治、政策を含んでいた。
あとは一文をまとめれば良いわけです。
Best nown for his physical and mathematical theories of the universe,he encompassed in his universe the people , politics, and policy that could potentially affect us as citizens.
彼の物理学的、および数学的宇宙論で最も知られているが、彼の宇宙論の中では、私たちが市民として 影響をもたらす可能性がある人々、政治、政策を含んでいた。
だいぶまとまりのある文章になりましたね。
今回の実践のポイントは以下の通りです。
1.分詞構文の挿入を見抜くべし
2.並列の関係を見抜くべし
3.関係詞がかかる単語を特定すべし
まずは文法も大枠からとらえて使える知識を増やしていきましょう。